Молдавский стих на молдавском с переводом

Стихотворения

С днём рождения! В Румынии, как и во многих других странах, день рождения считается особенным праздником.

Стихотворения 2 часть

Краткий русско-молдавский разговорник — незаменимый помощник для туристов, отдыхающих и путешествующих в Молдавии. В разговорнике перечислены не только элементарные слова и выражения переведенные «да», «нет», «спасибо», «добрый день» — с произношением на молдавском языке , но и тематическая лексика, специально подобранная для туристов. В частности, пользуясь русско-молдавским разговорником, можно вкратце рассказать о себе, уточнить расположение нужного объекта в городе вокзала, музея, пляжа, магазина и спросить, как добраться до него. Также в молдавский разговорник вошли числительные; обиходные выражения для общения в магазинах и на продуктовых рынках; названия фруктов, овощей, блюд местной кухни. Все слова и словосочетания скомпонованы в тематические и ситуативные блоки, чтобы разговорником было удобно пользоваться.

Прощай, Молдавия. Стихи двенадцати поэтов
🎉 Поздравления с днём рождения на румынском языке с переводом на русский
Письмо брату Багирову на молдавском языке с перево
Русско-молдавский разговорник

Nici nu mai stiu daca erai frumoasa Si nici in ce culori iti sta ma bine, Stiu doar ca amintirea nu ma lasa Si ca mi-e imposibil fara tineVizionez femei nenumarate, Femei interesante ma mai suna, Dar rece si strain ma simt de toate Si nu ma vad cu ele impreuna. Nu pot nici sa-mi explic intreaga drama, Care-a decurs din intalnirea noastra, Dar vechiul loc al dragostei ma cheama Si tu imi faci cu mana la fereastra,. Subtile explicatii cui i-as cere? Tot prostul face pe interesantul Si-n condamnarea asta la tacere, Mai conversesz de-a surda, cu neantul.

🎉 Поздравления с днём рождения на румынском языке с переводом на русский
Стихи о Молдове (на русском и молдавском языке) | VK
Молдавский язык - Стихотворения
Письмо брату Багирову на молдавском языке с перево (Гена Герасим) / вторсырье-м.рф
Русско-молдавский разговорник с произношением и ударением. Скачать в pdf на вторсырье-м.рф
Перевод стихотворения (Виктор Харовский) / вторсырье-м.рф
Ответы вторсырье-м.рф: мне нужен стих на молдавском языке на 8 строчек
Из молдавских народных песен, стихов и поговорок. | Мой город Кишинёв
Читать онлайн «Прощай, Молдавия. Стихи двенадцати поэтов», Сборник стихотворений – Литрес
Стихи на румынском языке про любовь (с переводом)

У молдаван много народных песен. Слог некоторых из них цветист и роскошен, как природа Бессарабии, но многие отличаются бессмыслицею припева, а большинство обращением к «. Молдаванин поет свою песню грустным, тяжелым, протяжным напевом, нескончаемым, как века пережитого народом горя. Это не грусть удалой, широкой и могучей натуры, выражаемой напевом великорусским; не тоскливый, трогающий душу и вызывающий слезу, мотив украинской народной думы; это—напев безвыходного горя. В народных молдавских песнях воспевается, преимущественно, любовь, но песни этого отдела бедны по содержанию. Лучшие песни— разбойничьи или хоцкие, причем хоцы — не разбойники в низком значении слова.

Похожие статьи